Гаряча лінія: (+43 1) 2676 870 9460 Адреса: nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at

  • Button Deutsch
  • Кнопка українська
  • English button
@Halfpoint – stock.adobe.com

Виявляємо солідарність:

Сусідська допомога біженцям з України

Сусідська допомога біженцям з України

Тут ви знайдете необхідну інформацію, якщо ви хочете запропонувати допомогу (наприклад, житло чи пожертвування) для біженців з України або якщо вам потрібна інформація/допомога для себе чи друзів/родичів з України.

перші кроки у Верхній Австрії

Реєстрація для переміщеної особи

Реєстрація

@physyk - stock.adobe.com

Переселенці, які бажають залишитися в Австрії, повинні зареєструватися в реєстраційних відділеннях поліції.

Переміщені громадяни України, які шукають допомоги та бажають залишитися у Верхній Австрії, отримують дозвіл на проживання тa «посвідчення переселенця» (це не видається і не доставляється поліцією). Для отримання ідентифікаційної картки потрібна швидка реєстрація в одному з реєстраційних відділів Лінца.

У літні місяці червень, липень і серпень на даний момент діють такі пункти прийому:

  • Лінц
    4020 Лінц, Вальдегстрассе 41 (Waldeggstraße), поштовий розподільний центр Лінц
    Понеділок / середа / п'ятниця з 08:00 до 18:00 години
    У вихідні дні (субота / неділя) за попередньою домовленістю Доступність за телефоном:  +43 664 57 10 433)

Мобільна реєстрація
Головне управління державної поліції Верхньої Австрії пропонує мобільну реєстраційну систему для реєстрації людей, які через свій фізичний стан не можуть відвідати один із зазначених вище пунктів реєстрації. Доступність за телефоном:  +43 664 88 22 98 30

Усі реєстраційні пункти з адресами, годинами роботи та доступними телефонами, а також відповідями на поширені запитання ви зможете знайти на сайті державного управління поліції Верхньої Австрії:

Необхідні документи
При наявності, для реєстрації необхідно мати з собою наступні документи:

  • закордонний паспорт
  • свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, інші документи цивільного стану
  • інші документи, що посвідчують особу, такі як посвідчення особи, водійські права, дозвіл на перебування тощо.

У результаті «посвідчення переселенця» ви отримаєте через дeкілька днів поштою. Посвідчення переселенця служить підтвердженням дозволеного перебування та необхідне для отримання послуг від державної служби праці (AMS) та наприклад відвідування курсів німецької мови.

Медичне страхування та здоров'я

Krankenversicherung und Gesundheit

@polack - stock.adobe.com

Громадяни України та інші особи, які тимчасово перебувають в Австрії з 24 лютого 2022 року у зв’язку з воєнними подіями в Україні, застраховані в Австрійській страховій медичній організації (ÖGKK) з дня прибуття на федеральну територію.

Слід зазначити, що необхідна реєстрація на медичне страхування відбувається автоматично, лише якщо відповідна особа отримує базову допомогу.

Вимушені переселенці отримують страховий номер та підтвердження наявності електронної картки, але без електронної картки (e-card).

Якщо ви ще не зареєструвалися, ви тaкoж можете користуватися послугами (лікаря, аптеки та ін.) при пред'явленні українського паспорта.

ТБ рентгенологічне дослідження легенів

За постановою розпорядження верхньої Австрії про серійне обстеження на туберкульоз (Oö. Tuberkulose-Reihenuntersuchungsverordnung), ви зобов'язані пройти рентгенологічне дослідження легенів. Тому найближчим часом ви отримаєте письмове запрошення на рентгенологічне дослідження легенів від районного адміністративного органу.

Курси німецької мови

вивчати німецьку мову

@sezerozger - stock.adobe.com

Запрошуємо вас взяти участь у різноманітних курсах німецької мови для українців у Верхній Австрії. Це допоможе вам швидше орієнтуватися у Верхній Австрії та покращити ваші шанси на ринку праці. Верхня Австрія пропонує вaм курси «Hallo in Oberösterreich» низькопорогової та децентралізованої вступної пропозиції.

Привіт у Верхній Австрії «Hallo in Oberösterreich» – курси
Уряд Верхньої Австрії пропонує курси «Hallo in Oberösterreich» у співпраці з постачальниками освіти та навчання (BFI, VHS, WIFI). Курси тривають від 4 до 8 тижнів і доступні в усіх районних округах. Курси «Hallo in Oberösterreich» також доступні на місці, як семінари на замовлення з мінімальною кількістю від 10 учасників. Запит стосовно курсів німецької мови «Hallo in Oberösterreich» надішліть будь ласка на на електронну пошту: ukraine-deutschkurs@ooe.gv.at.

Пропозиції Австрійського інтеграційного фонду (ÖIF)
У вас є можливість відвідувати безкоштовні курси німецької мови по всій Австрії. Програма називається стартовий пакет німецька мова та інтеграція «Startpaket Deutsch & Integration» і пропонує курси німецької мови у понад 80 місцях. (ÖIF) також підтримує участь в інших курсах німецької мови. Щоб покращити знання німецької мови, окрім курсу, ви також можете взяти участь у групах добровільного навчання місце зустріч німецької-«Treffpunkt Deutsch».

Для отримання додаткової інформації про курси Австрійського інтеграційного фонду (ÖIF), перш за все, зв’яжіться з нами електронною поштою ukraine@integrationsfonds.at або за телефоном  +43 1 715 10 51 120.

Поради та інформація, безкоштовні вправи та матеріали для вивчення німецької мови:

Стартовий пакет німецької (ÖIF) – обслуговується в (BFI)

Курси німецької мови, які пропонує (BFI), відповідають стандартам загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти та чинним правовим нормам. Курси німецької мови відповідно до стандартів загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти. Відвідуючи інтенсивні курси, ви досягнете мовного рівня лише за шість тижнів!

Під час реєстрації на курси обов’язково мати з собою наступні документи:

  • посвідчення для переміщених осіб
  • документ реєстрації за місцем проживання
  • номер соціального страхування (eCard SV-Nr)

У результаті створюється посвідчення «переселенця», яке через кілька днів відправляється поштою. Ідентифікаційна картка для переміщених осіб служить підтвердженням дозволеного перебування та необхідна для того, щоб мати можливість отримати послуги від AMS (наприклад, курси німецької мови).

Інформація для українців в Австрії

ГАРЯЧА ЛІНІЯ

24-годинна екстрена гаряча лінія федерального уряду

 +43 1 267 870 9460
в надзвичайних ситуаціях доступна цілодобово

Гаряча лінія ÖIF українською

 Україномовні працівники Aвстрійського інтеграційного фонду (скорочено ÖIF) відповідають на всі питання щодо забезпечення, орієнтації, інтеграції, проживання та роботи в Австрії на гарячій лінії за телефоном  +43 1 715 10 51 120 з 08:00 до 18:00 години та інформують про відповідальні органи.

Гаряча лінія державного управління Верхньої Австрії

 +43 732 7720 16200
Понеділок – четвер 7:30 до 17:00
П’ятниця 7:30 до 13:00

Важливі контактні точки

Управління Верхньої Австрії
Банхофплатц 1 (Bahnhofplatz)
4020 Лінц
 +43 732 7720 16200
nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at

 

Федеральне агентство по догляду та допоміжних послуг
Багатомовна гаряча лінія для невідкладних випадкі
 +43 1 2676 870 9460

 

Фольксхільфе (Volkshilfe OÖ) народна допомога
Глімпфінгерштрассе 48 (Glimpfingerstraße 48)
4020 Лінц
 +43 732 34 05
office@volkshilfe-ooe.at

 

 

Карітас (Caritas OÖ) благодійність
Капуцінерштрассе 84 (Kapuzinerstraße 84)
4021 Лінц
 +43 732 7610 2020
information@caritas-ooe.at

 

 

Австрійський інтеграційний фонд (ÖIF)
Веінгартсхофштрассе 25 (Weingartshofstraße 25)
4020 Лінц
 +43 732 787 043

графік роботи
Понеділок, вівторок, середа, п'ятниця: 8:30 до 16:30
Четвер: з 8:30 до 18:30
Субота та неділя: вихідні

Державна служба праці (AMS), верхньоавстрійський регіональний офіс
Ойропаплатц 9 (Europaplatz 9)
4021 Лінц
 +43 50 904 440
ams.oberoesterreich@ams.at

графік роботи
Понеділок – четвер: 8:00 до 16:00
​​​​​​П'ятниця: 8:00 до 13:00

 

 

 

Управління освіти Верхньої Австрії
Зонненштейнштрассе 20 (Sonnsteinstraße 20)
4040 Лінц
 +43 732 707 10
bd.post@bildung-ooe.gv.at

графік роботи
Понеділок – п’ятниця: 8:00 до 12:30
Субота та неділя: вихідні

 

 

Спільна допомога у Верхній Австрії
Мартін-Лютер-Платц 3/3 (Martin-Luther-Platz 3/3)
4020 Лінц
 +43 664 533 17 56
info@zusammen-helfen.at

графік роботи
Понеділок – четвер: 9:00 до 16:00
П'ятниця: 9:00 до 13:00

 

 

Федеральне управління імміграції та притулку (BFA), регіональне управління Верхньої Австрії


Дерффлінгерштрассе 1 (Derfflingerstraße 1)
4020 Лінц
 +43 59133 45 7043 гаряча лінія для запису на прийом
 +43 59133 45 7001 планування зустрічей​​​​​​​
BFA-RD-O-Einlaufstelle@bmi.gv.at

 

Штаб-квартира державної поліції Верхньої Австрії (LPD)
Грюберштрассе 35 (Gruberstraße 35)
4020 Лінц
 +43 59133 40 0
lpd-o@polizei.gv.at

години роботи
Понеділок – п’ятниця: 8:00 до 13:00
Субота та неділя: вихідні

 

 

Центр захисту від насильства у Верхній Австрії
Штокхофштрассе 40 (Stockhofstraße 40)
4020 Лінц
 +43 732 6077 60
ooe@gewaltschutzzentrum.at

 

Центр зустрічей „Аркобалено“
Фрідхофштрассе 6 (Friedhofstraße 6)
4020 Лінц
 0732/605 897
begegnung@arcobaleno.info

Графік роботи
Понеділок – четвер: 13:00 до 16:00
Вихідні дні: п'ятниця, субота, неділя

 

 

СТОП – округи без насильства з боку партнерів
напочатку доступний тільки по телефону
 +43(0)664/19 11 428

Графік роботи телефону
Понеділок, вівторок, четвер: 09:00 до 12:00
Вівторок додатково: 16:00 до 18:30

 

Спільна допомога у Верхній Австрії

Я хотів би допомогти

Я хочу запропонувати квартиру (кімнату, квартиру, будинок і т.д.)

Тут ви можете відправити дані (адреса, розмір, обладнання тощо) пропонованого житла в офіс державного управління Верхньої Австрії. Після того, як ви повідомите нам про свої варіанти проживання, ваші дані будуть відправлені до Карітасу (Caritas Oö), Фольксхільфе (Volkshilfe Oö) або Червоний Хрест. Співробітник зв'яжеться з вами по телефону. Просимо з розумінням поставитися до того, що обробка займе кілька днів.

Для кожної локації необхідно заповнити окремий формуляр

Повідомити місце проживання (кімнату, квартиру тощо) 

Ми хочемо бути приймаючою родиною

SOS-дитяче містечко від імені соціальної допомоги дітям i молоді та основних служб країни шукає приймаючі сім'ї. Вони призначені для того, щоб надати дітям та молоді, які прибувають до Верхньої Австрії без супроводу дорослих, тимчасовий дім, індивідуальний догляд та увагу. Експерти SOS-дитяче містечко не тільки піклуються про посередництво між дитиною/молодю та приймаючими батьками, але й довгостроково підтримують сім’ї діями та порадами.

 

Чи хотіли б ви стати приймаючою сім'єю? Тут ви знайдете всю важливу інформацію. На кожне місце необхідно заповнити окремий формуляр.

В SOS Дитяче містечко 

Я хотів би стати волонтером чи заснувати ініціативу

Від імені провінції Верхня Австрія добровільні ініціативи та волонтери об’єднані через платформу «Спільна допомога у Верхній Австрії» асоціацією громадянське суспільство. Новостворені та існуючі ініціативи можуть зареєструватися та отримати підтримку на платформі «Спільна допомога у Верхній Австрії» та бути видимими на веб-сайті, щоб залучити більше волонтерів. «Спільна допомога у Верхній Австрії» також є центральною точкою контакту для всіх громад, які беруть участь у волонтерській роботі для біженців.

Асоціації сприяння волонтерській діяльності громадянського суспільства в Австрії 

Я хочу пожертвувати

Кампанія збору коштів Volkshilfe Верхньої Австрії

Тут ви можете знайти місцезнаходження та час роботи магазинів Фольксхільфе, куди ви можете здати пожертви.

До Народної допомоги Верхньої Австрії 

Карітас - екстренa допомогa в Україні

Карітас діє в Україні вже як 30 років. Їх потужна партнерська мережа дає змогу швидко надати допомогу. Зокрема, Kарітас допомагає з розподілом продуктів харчування, опалювальних матеріалів та предметів гігієни, аж до підтримки дітей у школах і у так званих «Child-Friendly-Spaces», а також догляду за людьми похилого віку у найвіддаленіших селах.

До Карітасу Верхньої Австрії 

Я хотів би запропонувати інші послуги підтримки

Допомога по сусідству

В офісі управління Верхньої Австрії створено електронну-поштову скриньку, куди ви можете надіслати свою пропозицію (наприклад роботу з усного перекладу).

nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at

Платформа «Спільна допомога»

Платформа «Спільна допомога у Верхній Австрії» асоціаціїгромадянське суспільство об’єднує та координує волонтерські ініціативи по всій державі. Ініціативи можуть зв’язатися чи звернутися до волонтерів, де потрібна допомога.

Асоціації сприяння волонтерській діяльності громадянського суспільства в Австрії 

мені потрібна допомога

Я громадянин/кa України і потребую інформацію та допомогу (щодо житлa та постачання)

Iнформацію та допомогу можна отримати за телефоном гарячої лінії  +43 1 2676 870 9460. Тут вам пропонують місце для проживання та пункт постачання.

На сайті Федерального агентства служб догляду та підтримки (скорочено BBU) ви також знайдете допомогу та інформацію українською мовою (інформаційна листівка).

Я живу у Верхній Австрії та прийняв українських родичів / друзів / знайомих, у мене є запитання чи потрібна підтримка

Якщо у вас виникли запитання, звертайтеся, будь ласка на гарячу лінію державного управління Верхньої Австрії  +43 732 7720 16200
Або надішліть запит на e-поштову скриньку: nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at
У екстрених випадках телефон гарячої лінії  +43 1 2676 870 9460 працює цілодобово

Якщо вам потрібна допомога, надішліть дані цих людей на e-поштову скриньку: nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at

Мені потрібна інформація щодо подачі заяви про надання притулку

Ha сайтi Федерального відомства імміграції та притулку (BFA) можна знайти інформацію та відповіді на поширені запитання.

Мені потрібна інформація про ВІЗу, в'їзд, право на проживання

Поширені запитання щодо ВІЗи та в’їзду у зв’язку з ситуацією в Україні можна знайти на домашній сторінці Федерального міністерства внутрішніх справ.

Zum Bundesministerium für Inneres: Федеральне міністерство внутрішніх справ  

Захист від насильства

Втеча завжди може таїти в собі ризик торгівлі людьми. Багато хто пропонує підтримку, але деякі не є тими, за кого себе видають. Допоміжні матеріали про небезпеку експлуатації та торгівлі людьми, для людей які втікають, англійською та українською мовами, можна знайти на сайті:

LEFÖ – Beratung, Bildung und Begleitung für Migrantinnen: Консультації, навчання та підтримка мігрантів 

Ласкаво просимо до Австрії! Залишайтеся у безпеці.

  • Прислухайтеся до своєї інтуїції.
  • Нікому не віддавайте свої документи.
  • Не давайте нікому свій телефон.
  • Перед початком домовтеся про вартість проїзду.
  • Якщо ви їдете з кимось в автомобілі, попросіть точну адресу, номер телефону та наполягайте, щоб вони показали вам документ.
  • Запишіть номерний знак автомобіля або сфотографуйте, та надішліть комусь, кому ви довіряєте.
  • Під час подорожі залишайтеся на зв’язку з людьми, яким ви довіряєте, надсилайте фотографії, щоб показати, де ви знаходитесь.
  • У екстрених випадках звертайтеся до поліції за номерами  112 або  133 з будьякого телефону.
  • Якщо ви підозрюєте торгівлю людьми телефонуйте на гарячу лінію з питань торгівлі людьми:  +43 677 61 34 34 34 (цілодобово).

Життя у Верхній Австрії

Право на перебування

Наступні групи людей мають право на перебування в Австрії до 3 березня 2023 року.

  • Громадяни України та їхні близькі родичі, які залишили Україну внаслідок збройного конфлікту.
  • Громадяни третіх країн та особи без громадянства, які мають статус захисту в Україні (наприклад, ті, хто має право на притулок) та їхні близькі родичі, які залишили Україну внаслідок збройного конфлікту.
  • Громадяни України, які вже легально проживали в Австрії до початку збройного конфлікту та не можуть повернутися на місце проживання.

Це право на проживання дає доступ до ринку праці, житла, медичного обслуговування та освіти. Для цього необхідна реєстрація як вимушений переселенець (Registrierung als Vertriebene).

Примітка: особам, на яких поширюється дія указу вимушених переселенців, не обов’язково подавати заяву на надання притулку. Заява на надання притулку в такому випадку не розглядається Федеральним управлінням з питань імміграції та притулку (BFA) на весь період дії права на проживання як вимушеного переселенця.

Oбов'язкова реєстрація місця проживання

Вимушені переселенці підлягають загальним обов’язкам реєстрації, і тому вони повинні зареєструвати своє місце проживання протягом трьох днів після переїзду в житло (у заклад базового проживання чи у приватного постачальника житла) у відповідній муніципальній установі або магістраті.

Якщо ви знову виїжджаєте з помешкання, ви повинні зняти реєстрацію місця проживання i щоразу, коли ви змінюєте місце проживання, потрібно перереєструватися.

Базове забезпечення

Якщо у вас виникли запитання або сумніви щодо оплати, будь ласка, зв’яжіться з регіональним офісом, який відповідає за вас (куди ви подали заяву на базову допомогу) або відповідною національною організацією:

У разі, якщо щось незрозуміло, ви також можете звернутися до головного управління соціального забезпечення Верхньої Австрії: nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at.

Фінансові вигоди

Kомпенсація на харчування:

  • Дорослі: 215 євро на місяць
  • Діти: 100 євро на місяць

Субсидія на оренду: (договір оренди є обов’язковою умовою для надання субсидії на оренду):

  • На одну особу: максимально до 150 євро в місяць
  • На родину: максимально до 300 євро в місяць

Для того щоб подати заяву на фінансову допомогу потрібні наступні документи:

  • Реєстрація за місцем проживання (Meldezettel) всіх, хто був вимушений переселитися
  • Головний договір на оренду житла (Hauptmietvertrag)
  • Паспорт чи інший документ, який підтверджує вашу особу (Ausweisdokumente)
  • Договір на тимчасове проживання (у випадку тимчасового проживання) (Prekariats- oder Bittleihvertrag)

Сімейна допомога переселенцям з України

Особи, яким надано тимчасове право на проживання, мають право на допомогу на дітей, яким також надано це право на проживання.

Робота у Верхній Австрії

Українські переселенці, які зареєструвалися, мають змогу працювати в Австрії в усіх галузях. Для цього необхідний дозвіл (Beschäftigungsbewilligung) від служби ринку праці в Австрії (AMS). Дозвіл на працевлаштування подається або роботодавцем, або у разі активного працевлаштування видається службoю ринку праці (AMS).

Державна служба ринку праці (AMS) підтримує всіх людей з дійсним «посвідчення переселенця», з пропозиціями фінансування, орієнтованими на попит, такими як курси німецької мови, дослідження компетентності та кваліфікації в інтеграції ринку праці, а також активно сприяє у пошуку відкритих вакансій.

Під час відвідування (AMS) необхідно мати із собою блакитну карту «посвідчення переселенця» та номер соціального страхування (eCard SV-Nr).

3обов'язання

Для того, щоб отримати постійну фінансову підтримку в рамках базовиx послуг, необхідно виконати наступнi зобов'язання. Це означає, що для першого отримання базової соціальної допомоги не потрібно повідомляти в (AMS), але в будь-якому випадку ви повинні стати на облік в державній службі зайнятості, щоб отримувати постійні фінансові виплати базовогo забезпечення.

Із зобов'язання виключаються діти шкільного віку, особи старше 60 років, жінки з обов'язками по догляду за малолітніми дітьми і хворі або інваліди, які не можуть працювати через хворобу / порушення. Всі ці люди не зобов'язані звітувати в (АМS).

Примітка: Дохід, який ви отримуєте в результаті роботи, може зменшити ваші вигоди від базових послуг. Допомога на базову підтримку становить 110 євро на місяць на працюючу особу плюс 80 євро на кожного основного члена сім’ї (партнерів, подружжя та неповнолітніх дітей).

(Тимчасове) повернення в Україну

Термін дії наданої базової послуги закінчується в випадку, коли ви залишаєте федеральну територію. Це звичайно можна отримати знову, коли ви повернетеся. Ви зобов’язані повідомляти про будь-які зміни до відділу базовoгo соціального забезпечення.

Незалежно від цього, статус переміщеної особи також припиняється, якщо перебування за кордоном перевищує «короткий проміжок часу». У таких випадках «посвідчення переселенця» необхідно повернути. У будь-якому рaзi, це стосується випадків, коли відсутність триває три тижні або довше. Статус переміщеної особи можна також подати повторно після вашого повернення.

Слід зазначити, що таке тимчасове повернення додому з урахуванням відповідного обов’язкового навчання поза канікулами для дітей шкільного віку навряд чи можливо.

школа

У будь-якому випадку реєстрація дітей шкільного віку (6 - 15 років) є обов’язкова до закінчення школи в муніципалітеті за місцем проживання або реєстрація в школі з осені 2022 року. Кожна дитина шкільного віку має право на місце з осені 2022 року в школax Австрії.

домашні тварини

Рекомендується як тільки фінансове постачання буде відрегульовано, відвезти тварину до ветеринара позначити тварину та зробити щеплення від сказу, якщо це ще не було зроблено на зовнішньому кордоні.

Якщо у вас виникли запитання щодо цього, будь ласка, зв’яжіться з:

Amt der Oö. Landesregierung
Direktion Soziales und Gesundheit
Abteilung Soziales

Bahnhofplatz 1
4021 Linz


Адреса (+43 732) 77 20-162 00
Факс (+43 732) 77 20-21 56 19
Адреса nachbarschaftshilfe@ooe.gv.at